欢迎您访问北外继教·多语种部,外语学习的理想园地

课程热线: 010-88817856/7857

微信公众号 手机扫码,直接访问

微信小程序 微信扫一扫,使用小程序

北外继教继续教育学院·多语种部

商务部英语翻译人才高级研修班结业式暨学习成果分享交流会举行

发布者: 宣传部

发表时间: 2024-08-09 15:24

来源: 宣传部

7月30日上午,“商务部英语翻译人才高级研修班”结业式在商务部机关2号楼十二层西会议室举行。商务部人事司副司长程虎、我院副院长刘志福出席活动。商务部机关司处级干部和年轻干部代表以及研修班全体学员参加活动。

结业式前,程虎与刘志福就进一步深化合作、协同育人等议题进行了会谈。

与会领导、教师和学员共同观看了结业短片,重温了在北外学习生活的美好瞬间。学员代表沈亚萍,朱哲鸣和易叶子用全英文发言,结合自身实际畅谈体会、共话收获。班支委代表周一帆从坚定理想信念,提升翻译能力,拓宽国际视野三个方面总结汇报了本次培训取得的丰硕成果,代表全体学员向双方领导、老师表示诚挚感谢,表示今后将不负所托,持续夯实语言之基,为推进高水平对外开放作出新贡献。

刘志福用“真学苦练”“教学相长”“同心协力”三个关键词总结了本次研修班的特色和亮点,回顾了与商务部携手育人的深厚友谊,向顺利完成学习任务的全体学员表示祝贺,对商务部给予北外的信任和支持表示感谢。他表示,未来,学院将继续立足北外全球语言、全球文化、全球治理的发展总体布局,持续赋能各行业国际化人才培养暨全球领导力建设,为商务部多语种、多层次的人才队伍建设,以及经济外交实践贡献更多北外力量。

程虎围绕课程设计与实施、师资配备与培训特色、学员表现与培训成果对本次培训进行总结,高度评价了北外顶尖的外语教学资源和继续教育学院优质的教学服务,充分肯定了本期研修班所取得的显著成效,对我校给予商务部人才培养事业的鼎力支持表示感谢。他从全局的角度和战略的高度强调了持续精进语言本领、增强跨文化沟通能力、提升业务素养的重要意义。希望全体学员能以本次培训为新起点,不断完善知识体系,提升系统思维和处理复杂问题的能力,聚焦学用结合,为深度参与国际事务、推进高水平对外开放积蓄力量。

教师代表王颖冲对学员们高度的专业精神、刻苦的学习态度和取得的巨大进步予以充分肯定,并结合多年来的教学经验给出了学习建议,鼓励学员们在实践中学习,早日成长为可堪重任的业务骨干,更好地服务于国家和人民。

本期培训旨在落实习近平总书记关于“加快打造一支政治过硬、本领高强、作风优良的高水平专业化对外开放工作队伍”的重要指示精神,更加科学、专业地加强对高级翻译人才队伍积蓄培养。为精准服务商务部高级翻译人才的深造要求,学院进一步优化小班授课、专门定制、分段调训的教学形式,组建了经验丰富、专业过硬的教师队伍,邀请了相关领域的专家学者进行专题授课,设置了各类翻译理论与实践、高级报刊阅读、可持续发展研究等系列课程。通过多元化的教学方式和沉浸式的语言体验,17名来自商务部的业务骨干和驻外干部通过为期一个月的集中学习,进一步提升了专业理论素养与翻译实战水平,实现了外语能力、国际视野、政治觉悟和业务素质的同步提升。

返回顶部